Keine exakte Übersetzung gefunden für الكميات الأساسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الكميات الأساسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Las importaciones de y exportaciones a Partes y Estados que no son Partes,
    - بالكميات المستخدمة كمواد أساسية؛
  • Ese análisis se complementa con mediciones cuantitativas del desempeño que caracterizan la eficacia del logro de los resultados.
    ويكتمل هذا التحليل بمقاييس كمية أساسية للأداء تحدد مدى الفعالية في تحقيق النتائج.
  • La Comisión trabaja continuamente en todas las esferas temáticas de la estadística para mejorar la disponibilidad y la calidad de las estadísticas de referencia.
    تنكب اللجنة باستمرار على دراسة جميع المواضيع الإحصائية لزيادة كمية الإحصاءات الأساسية المتوافرة وتحسين نوعيتها.
  • b) La cantidad de UCA expedidas a partir de la cantidad atribuida de conformidad con los párrafos 7 y 8 del artículo 3;
    (ب) كمية وحدات الكميات المسندة الصادرة على أساس الكميات المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3
  • b) La cantidad total de UCA expedidas sobre la base de la cantidad atribuida de conformidad con los párrafos 7 y 8 del artículo 3;
    (ب) الكمية الإجمالية لوحدات الكمية المخصصة المصدرة على أساس كمية مخصصة عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3
  • Nadie debe verse privado ni de la cantidad mínima de agua esencial ni de un acceso a instalaciones sanitarias básicas.
    يجب ألا يحرم أحد لا من الكمية الدنيا الأساسية من الماء ولا من الوصول إلى مرافق الإصحاح الأساسية.
  • En el párrafo 1 del artículo 6, el Convenio de Estocolmo exige:
    (أ) لوضع كمية خط الأساس لمنتجات، مواد ونفايات تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة؛
  • La canasta básica familiar de las zonas urbanas representa un mayor volumen de alimentos respecto a la de las zonas rurales.
    تمثل سلة الأغذية الأساسية كمية أكبر من الأغذية في المناطق الحضرية عنها في المناطق الريفية.
  • a) Las partes determinarán el porcentaje del producto del delito o los bienes decomisados que se repartirá sobre una base quantum meruit o sobre otra base razonable convenida entre las Partes;
    (أ) يحدّد الطرفان الحصة المراد اقتسامها من عائدات الجريمة أو الممتلكات المصادرة على أساس الاستحقاق الكمّي أو أي أساس معقول آخر يتفقان عليه؛
  • a) Las partes determinarán el porcentaje del producto del delito o los bienes decomisados que se repartirá sobre una base quantum meruit o sobre otra base razonable convenida entre las Partes;
    (أ) يحدّد الطرفان الحصة المقتسمة من العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة على أساس الاستحقاق الكمّي أو أي أساس معقول آخر يتفقان عليه؛